《菩萨蛮书江西造口壁翻译南宋辛弃疾课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《菩萨蛮书江西造口壁翻译南宋辛弃疾课件.ppt(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、菩萨蛮(p s) 书江西造口壁,(宋)辛弃疾,菩萨(p s)蛮书江西造口壁(宋)辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪(zh g) 。,1. 郁孤台:在今江西赣(gn)州市西南。清江:这里指赣江。 2. 行人:被金兵骚扰流离失所的人。 3. 长安:此借指汴(bin)京(今河南开封市)。这两句说:抬头向西北远望,想看到故都汴京,可惜被万千山岭挡住了。 4. 愁余:我正发愁。 5. 鹧鸪(zh g) :鸟名,叫声悲切,听时像在说“行不得也”,也借此指恢复中原之事行不得。,古诗的意思,郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。
2、我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。,作者当时背景介绍,辛弃疾(11401207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南市)人,生于北宋灭亡十三年之后的金人统治地区。宋孝宗乾道元年(1165),他写了美芹十论,六、七年之后,再写九议。他反复上书,议论恢复大计,批驳悲观论点,但均未被采纳。相反,他却被朝廷派去镇压南方的农民起义。他的重要词篇,表现了收复中原、统一祖国的强烈愿望,反映了建功立业、报效祖国的坚强决心,批判了南宋王朝偏安江左、妥协投降的错误政策,抒发了自己虚度岁月、壮志难酬的满腔悲愤。他还写下一些歌咏祖国壮丽河山与描绘农村风土人情的作品。 辛弃疾继承和发展了苏轼开创的豪放词风,进一步扩大了词的题材和表现手法,突破了诗、词、文的界限。他善于以诗、以文为词,常用暗喻和比兴手法,使词旨委婉含蓄并具有沉郁顿挫的韵致。他的词,虽然以雄浑豪放为主,但并不缺乏清丽婉约之作。,