文言文的翻译课件.ppt

上传人:小飞机 文档编号:3758019 上传时间:2023-03-20 格式:PPT 页数:66 大小:2.47MB
返回 下载 相关 举报
文言文的翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共66页
文言文的翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共66页
文言文的翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共66页
文言文的翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共66页
文言文的翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共66页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文的翻译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文的翻译课件.ppt(66页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、高考专题辅导,专题三十五:文言文的断句讲稿,第三模块:文言文阅读,远上寒山石径斜,,白云深处有人家。,停车坐爱枫林晚,,霜叶红于二月花。,山行(杜牧),因为,【考纲聚焦】考试大纲规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。,例1:2008年高考安徽卷,11把第卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉。,走进高考,译文:(我作为

2、)刺史倘若了解百姓的疾苦却不去救助,这难道是为政之道吗?即使得罪宰相,也是心甘情愿的。【解析】本句翻译不是很难,最容易出错的词是“幸”,在这句中作副词,是“本、正”的意思,觉得标准答案中的“倘若”,不如“本来”准确。“倘若”表示的是假设关系,从上下文看,不是假设,是事实。“虽”根据语境译为“即使”,“得罪”不是“得罪了别人”,而是“(自己)获罪”。(2)罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。译文:罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不去问罪,如果陛下不放逐程伯献,我不能接受诏令。【解析】“巨猾”与“罪细”结构不同,译为“特别奸猾狡诈的人”也可以,“乃”是“竟、竟然”的意思。“

3、不问”不是“不过问”,应改是“不问罪”。“出”是“驱逐、放逐”的意思。“敢”是个表谦的词。,例1:2008年高考安徽卷,11把第卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉。,译文:(我作为)刺史倘若了解百姓的疾苦却不去救助,这难道是为政之道吗?即使得罪宰相,也是心甘情愿的。【解析】本句翻译不是很难,最容易出错的词是“幸”,在这句中作副词,是“本、正”的意思,觉得标准答案中的“倘若”,不如“本来”准确。“倘若”表示的是假设关系,从上下文看,不是假设,是事实。“虽”根据语境译为“即使”,“得罪”不是“得罪了别人”,而是“(自己)获

4、罪”。,例2:2008年高考四川卷,11把第卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)(l)永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。(2)使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。,【答案】(l)(4分)永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。(2)(6分)使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于 祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。【解析】(l)得分点“故”为“原来”“谢”为“推辞”,各1分,语句通顺2分。(2)得分点“发”为“打开”,“置”为“丢弃”,“以”为“认为”“至行”为“崇高品行”,各1分,语句通顺2分。,1、(湖南高

5、考)身/虽/瘁癯,犹/未有/益。(3分),2、(湖南高考)知/其入/而/已/己疾/也。(3分),自己即使憔悴、消瘦,还是没有益处。,知道它(良药)喝进去就(能)使自己的病治好。,2007年高考题,【考点阐释】文言文翻译通常有两种方法:直译和意译。所谓“直译”,就是将原文逐字逐句落实到译文中去,尽量译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文尽可能保持一致。所谓“意译”,就是根据原文表达的基本意思来进行翻译,不拘泥于字字句句的落实,甚至可以采用与原文差别较大的表达方式。多年来,高考翻译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译。,信达雅,“信”,就是译文要准确表

6、达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。,文言文翻译的标准,文言翻译的两个标准:,直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。,意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。,信 达 雅,翻译文言文的基本要求,字字落实,文从句顺,文言文翻译二标准,文言文翻译的原则,字字落实,直译为主,意译为辅,直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前

7、提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。,翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“雅”。“信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。“达”的要求是译文要表意要明确、语言通畅、语气不走样。,文言文翻译的原则,“雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。这一点是把文言文译成现代汉语的最高要求。这对中学生来说是很困难的。同学们在翻译文言文时只要能做到“信”和“达”就可以了。,文言文的翻译方法,A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”

8、(岳阳楼记)B.陈胜者,阳城人也,字涉。,留,留,如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭”,“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”,如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭”,“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”,总结一:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。,1、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。,2、和氏璧,天下所传宝也。,3、卢陵文天祥自序其诗。,4、督相史忠烈公知势不可为。,删:,夫战,勇气也。,医之好治不病以为功。,北山愚公者,年且九十,面山而居。,夫,打仗,是靠勇气的。,医生喜欢给没有病的人治病

9、,把它作为自己的功劳,山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。,把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去,删,如:“夫襵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,戥与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”“其闻道也固先乎吾”,(发语词),(句中停顿助词),(语气助词)(结构助词),如:“夫赵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”“其闻道也固先乎吾”,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。,皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该不同。,异同,所以动心忍性,曾益其所不能。,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具

10、备的才能。,不同,曾益,增加,换:,十年春,齐 师 伐 我。,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨 之。,率妻子 邑人来此绝境。,愚,悉,咨,妻子,绝境,对古今意义相同,但说法不同的词语,或词的结构古今相同意义却不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。,换,璧有瑕,请指示王,(单、双音节词的变化),译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。,既泣之三日,乃誓疗之以五年为期,必复之全之。,(词类活用),译:已经为它们哭泣了三天,于是发誓要治疗他们 把五年作为期限,一定要使它们恢复 使它们保全。(为动用法,使动用法),天下云集响应,赢粮而景从。,(通假、活用),译:天下人如同云一样聚集起

11、来,回声似的响应他,都带者粮食,像影子一样跟从着他。(名词作状语),1、先帝不以臣卑鄙,先帝不因为我地位低,2、岁征民间。,3、而翁归,自与汝复算尔。,4、京中有善口技者。,另外:,单音词,双音词,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,词类活用词,活用后的词,通假字,本字,小结:对文句的每个字,我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增多了,能做到“字字落实”了。,字字落实留删换,字本义,引申比喻,庶竭驽钝,攘除奸凶,1、孔子云:何陋之有?2、鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。3、此则岳阳楼之大观也。,4、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。5、子何恃而往。6、无

12、丝竹之乱耳,无案牍之劳形。,7、蒋氏大戚,汪然出涕曰。8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。,留,删,换,补,即:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等),夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。,在省略句中,补出省略的成分:,竖子,不足与 谋。,今以钟磬置 水中。,沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”,(省略主语),(你),(鼓),(鼓),(之),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),(于),1、()见渔人,()乃大惊,()问()所从来。()具答之,()便要还家,()设酒杀鸡作食。,2、口技人坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()抚尺而已。,3、可以()一战,4、

13、公之视廉将军与秦王。,诸位认为廉将军与秦王相比,谁更(厉害)?,5、曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”庄暴见孟子,(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。”,贯,指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这往往指前五种方法都用上了还不能解决问题时。,因为对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。不过,这种情况在考试时,遇到的可能性不大,所以大家不必太过担心。,太史公牛马走,司马迁再拜言:司马迁报任安书有席卷天下,包

14、举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,(注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,可意译为“鄙人”或“您的仆人”),译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。,译:太史公、像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说:,甚矣,汝之不惠。,汝之不惠甚矣,你太不聪明了。,何陋之有?,有何陋?,有什么简陋呢?,盖简桃核修狭者为之。,还自扬州。伤仲永,定语后置,状语后置,自扬州还。,我从扬州回来,主谓倒装,宾语前置,盖简修狭者桃核为之。,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。,把文言句中特殊句式(判断句、被动句、宾语前置、定语后置和状语后置)按现代汉语要求调整过来。,调,蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译:尖利的爪牙,

15、强健的筋骨。,夫晋,何厌之有?,译:有什么满足的?,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。,“甚矣,汝之不惠!”,译:你的不聪明,太严重了!(你太愚笨了!),(定语后置),(宾语前置),(状语后置),(主谓倒装),译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。,一、联想推断法,05年湖南卷11题答案A:李超,字魁吾,淄之鄙人。,蜀之鄙,有二僧,其一贫,其一富。为学,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。诸葛亮出师表,鄙:边境,卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗,根据所学来推断,鄙:粗俗,猜,联想现代汉语中的词语来推断:,至丹以荆卿为计,始速祸焉。,不速之客:招致、招引,寡助之至,亲戚畔之。,众

16、叛亲离,(通“叛”,背离),06年高考全国统一卷第8题答案B:远本倜傥,尚轻侠 尚:崇尚,不尚空谈:崇尚,二、相似结构推断法,仰观宇宙之大,俯察品类之胜。,品类:自然界的万物,05年浙江高考卷11题B项:庭除甚芜,堂庑甚残。,庭除甚芜,堂庑甚残。,堂庑:堂屋走廊,庭除:庭院台阶,三、以形释词法,如从字形结构入手:汉字绝大部分是形声字,形旁大多表意,因此可以通过字形结构来推断词义。例如:,1、“若少屈,冀得一归觐”(2004年全国高考题),2、“夫子将焉适”(2003年全国春招试题),“适”字的形旁是“辶”,它与“走”“到”“往”有关,联系上下文,可推断为“到”的意思。,“觐”可以借助形旁“见”

17、推断意思与“见”有关,再根据语境推断为“朝见”。,四、以音释词法 根据读音,可以发现通假关系,然后根据本义推断通假字的意思。例如:,1、“以身徇国,继之以死”“乃是天子报尔先人之徇命也”(95年全国高考卷),“徇”与“殉”读音相同,“徇”通“殉”,“殉”的意思是:“为了某种理想、追求而死”,联系上下文,可以推断两个“徇”属同一义项,即“为而死”。,2、“或至涂而反”(2001年上海试卷),“涂”与“途”,“反”与“返”读音相同,根据语境,“涂”通“途”,意即“路途”、“道路”;“反”通“返”,意即“返回”、“回来”。,小结,这个“猜”不能随便使用。我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不

18、能完成时,不得已才用“猜”。,字字落实留删换文从字顺调补猜,通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。偏义复词,删去衬字。同义连用,只留其一。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。古今异义,辨析仔细,以古换今,要合原义。直译为主,辅以意译。忠于原作,贯通顺利。,文言文翻译歌诀,文言文翻译的得分技巧,1.原句:唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之。译文:唐太宗听到了将有武姓人杀戮唐室子孙(的传言),便将可疑之人找出来杀掉。评分细则:前半句对,得1分;后半句2分:“除”1分,倒装句式“求人于疑似之际”对1分。全句意思翻译完全错了,不得分。,请你打分,

19、考生翻译(1)唐太宗听说武氏要杀了他子孙后代,于是要求别人在他怀疑的时候杀了他。(2)唐太宗听说武则天杀了他的子孙,叫人在疑似的时候除掉她。,2分,0-1分,2.原句:乃工于谋人而拙于谋天也!译文:这是善于谋划人事而不善于谋划天道啊。评分细则:“乃、工”翻译对各得1分;全句意思翻译错误,不得分。2.你的功能在于谋划别人,然而不能谋划上天啊!2.这是在谋略别人的方面专攻,而在谋略上天的方面笨拙。,0分,1分,失分举要:,忽略语境 大意不明字词句式 没有落实语意不通表达不畅,宏观,微观,启示?,翻译文言文的两个关注点,启示小结:,联系语境,推断大意,宏观上:,词不离句,句不离段,句子大意!(基本分

20、),微观上:,字字落实,文从句顺,关键实虚词、特殊句式!(踩点分),直译为主 意译为辅,翻译得分四个步骤:,第一步:联系语境明大意,联系具体语境,把握句子大意,写出主干,抓住基本分。,解决问题,探究尝试,?,译一:文天祥思索了很久很久,才写下了过零丁洋一诗给了他。,探究尝试解决问题,句子大意?(基本分),(张弘范)要书信,(文天祥)书写了过零丁洋给他。,翻译得分四个步骤:,第二步:字句落实莫疏漏,注意重要实词、虚词,看清语法现象,如古今异义、词类活用、偏义复词 等;明确特殊句式如省略、倒装、固定句式等。,探究尝试,关键字词、特殊句式!(踩点得分),“索”、“固”“书”的意思以及倒装句、省略句的

21、调整及补充,翻译得分四个步骤:,第三步:翻译句子要得法,留,指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;替,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字凡该换的,一律换之;补,即补出古代简练说法所省略或隐含的内容,特别是对省略句;删,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词;移,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来;猜,指文言句中多义实词、带修辞的句子,要根据上下文灵活猜估处理,,文言文“六字翻译法”:留 替 补 删 移 猜,译二:(张弘范)坚持索要(招降张世杰的书信),(文天祥)于是 书写了 过零丁洋 一诗 给 了 他。,补,留,猜,移,替,补,替,

22、替,替,替,翻译得分四个步骤:,第四步:隐性失分要避免,带回原文,检查是否符合语境-看;再读一遍,保证句子准确通顺念;誊上卷子,字迹清楚端正无误-写。,避免:这是在谋略别人的方面专攻,而在谋略上天的方面笨拙。,高考体验,结合运用四个步骤,翻译下面高考试题:,王戎,字濬冲,琅邪临沂人也。父浑,凉州刺史。戎幼而颖悟,神彩秀彻。视日不眩,裴楷见而目之曰:“戎眼灿灿,如岩下电。”年六、七岁,于宣武场观戏,猛兽在槛中虓吼震地,众皆奔走,戎独立不动,神色自若。魏明帝于阁上见而奇之。又尝与群儿嬉于道侧,见李树多实,等辈竞趣之,戎独不往。或问其故,戎曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。阮籍与浑为友。戎

23、年十五,随浑在郎舍。戎少籍二十岁,而籍与之交。籍每适浑,俄顷辄去,过视戎,良久然后出。谓浑曰:“濬冲清赏,非卿伦也。共卿言,不如共阿戎谈。”及浑卒于凉州,故吏赙赠数百万,戎辞而不受,由是显名。戎尝与阮籍饮,时兖州刺史刘昶字公荣在坐,籍以酒少,酌不及昶,昶无恨色。戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”答曰:“胜公荣,不可不与饮;若减公荣,则不敢不共饮;惟公荣可不与饮。”戎每与籍为竹林之游,戎尝后至。籍曰:“俗物已复来败人意。”戎笑曰:“卿辈意亦复易败耳!钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。戎曰:“道家有言,为而不恃,非成功难,保之难也。”及会败,议者以为知言。征为侍中。南郡太守刘肇赂戎筒中细布五十端,

24、为司隶所纠,以知而未纳,故得不坐,然议者尤之。帝谓朝臣曰:“戎之为行,岂怀私苟得,正当不欲为异耳!”帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。戎在职虽无殊能,而庶绩修理。后迁光禄勋、吏部尚书,以母忧去职。性至孝,不拘礼制,饮酒食肉,或观弈棋,而容貌毁悴,杖然后起。时和峤亦居父丧,以礼法自持,量米而食,哀毁不逾于戎。帝谓刘毅曰:“和峤毁顿过礼,使人忧之。”毅曰:“峤虽寝苫食粥,乃生孝耳。至于王戎,所谓死孝,陛下当先忧之。”戎先有吐疾,居丧增甚。帝遣医疗之,并赐药物,又断宾客。永兴二年,薨于郏县,时年七十二。(2007山东卷)(节选自晋书王戎传)注虓(xio),怒吼。赙(f),赠送财物助人治丧。,

25、回顾翻译得分四个步骤:第一步:联系语境明大意:把握句子大意,写出主干,抓住基本分。第二步:字句落实莫疏漏:请用笔划出你认为重要的实虚词关注语法现象,如古今异义、词类活用等;明确特殊句式如省略、倒装、固定句式等。第三步:翻译句子要得法:文言文“六字翻译法”:留 替 补 删 移 猜第四步:隐性失分要避免:看,念,写,13把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(共10分)(1)戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”3分(2)钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。3分(3)帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。4分,13把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(共10分)(1)戎异之,他日问

26、籍曰:“彼何如人也?”(2)钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。(3)帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。【注意点】:(1)注意“异”字的特殊用法,以及“何如”的翻译。(2)注意“安出”的解释。(3)注意“虽”“以”“然”“由是”的翻译,注意被动句。,【答案】:(1)王戎感到奇怪,有一天问阮籍说:“他是什么样的人?”(2)钟会讨伐蜀国,路过时与王戎告别,问(他)有何计策。(3)皇帝虽然用这样的话解释此事,然而王戎被清廉谨慎的人鄙视,因此损害了名声。【评分标准】:(1)“异”1分,倒装句式“何如”1分,句子大意对1分。(2)注意“安”字的解释,句式“安出在”的翻译1分(可以意译)省略句要补出。

27、(3)虚词“虽”“以”“然”1分,固定用法“由是”的翻译1分,被动句式1分,句子大意1分。,得分小结:,翻译题得分两个关注点,三个关键点,实词,虚词,句式,句子大意,四个步骤,1寒暑易节,始一反焉。,2一鼓作气,再而衰,三而竭。,3肉食者谋之,又何间焉?,4苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,5一食或尽粟一石。,6莲之爱,同予者何人?,7.清荣峻茂,良多趣味。,8.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。,你做对了吗?,文言文翻译题的启示,采分点关键词语、重要语法现象A.积累性的:重要实词(一词多义、通假字、古今异义)常用虚词 固定结构B.规律性的:偏义复词 词类活用 特殊句式直译一一对应,字字落实语境词不离句,句不离篇,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号