文言文翻译课件梁.ppt

上传人:sccc 文档编号:5428369 上传时间:2023-07-06 格式:PPT 页数:12 大小:153.01KB
返回 下载 相关 举报
文言文翻译课件梁.ppt_第1页
第1页 / 共12页
文言文翻译课件梁.ppt_第2页
第2页 / 共12页
文言文翻译课件梁.ppt_第3页
第3页 / 共12页
文言文翻译课件梁.ppt_第4页
第4页 / 共12页
文言文翻译课件梁.ppt_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文翻译课件梁.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译课件梁.ppt(12页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、语境加推断,落实得分点 文言文翻译复习 语文组 梁加秘,一、句子翻译的原则:,1:信、达、雅信:忠实原文,信守原文的内容意旨 达:畅达、顺达雅:符合书面语的习惯,语句优美2 二标准:字字落实,文从句顺。,“字字落实”:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。“文从句顺”:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。,二、文言文翻译的方法对、换、调、留、增、删字字落实留、删、换,文从句顺调、增、连,(1)对译法:译文对应原文,基本遵照原文的句式。,师者,所以传

2、道受业解惑也。是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。,(2)替换法:对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的一类词,在译文中替换为现代汉语。,臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。阡陌交通,鸡犬相闻。,(3)调整法,对于文言语句的“倒装”现象,要根据具体情况进行必要的移位调整.,蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。仁义不施而攻守之势异也!,(4)保留法,保留古今词义完全相同的一些词,如人名、地名、官名、年号、器物名、度量衡等。,庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。汉末建安中

3、,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。,(5)增补法,对于所翻译文言文句中省略现象,如主、谓、宾成分,介词、量词,翻译时应补充出来。,延及孝文王、庄襄王,()享国之日浅,国家无事。南取百越之地,以(之)为桂林、象郡。铸以为金人十二(),以弱天下之民。将军战(于)河北,臣战(于)河南。,(6)删削法,对于文言句中有些虚词,如发语词“夫”、维,起提宾作用的“之”,以及一些音节助词,翻译时应删去。,且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。其闻道也固先乎吾。,此外,还要注意一些方法技巧性的经验,如:根据上下文的文意选择多义词的词义,对文句进行语法结构解析判定通假字、词类活用、特殊句式。,三、句子翻译的步骤:1.通读全文,领会大意;2.斟酌字义,揣摩语气;3.如无标点,审慎断句;4.补、略通变,合情合理;5.字词句篇连成一气;6.翻译完毕,检查仔细。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 农业报告


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号