《乌有先生历险记.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乌有先生历险记.ppt(55页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、乌有先生历险记,【原文】先生缘鸟道,披荆棘,援藤葛,履流石,涉溪涧,越绝壁。【翻译】先生顺着高峻无路处往上爬,拔开荆棘,攀着藤葛,踩着流石,趟过溪涧;翻过峭壁。先生缘鸟道(顺着高峻无路处往上爬;缘,沿;“鸟道”,喻指高山无人行走只有鸟能飞过之处)披(分开,拔开)荆棘,援(攀)藤葛,履(名词用作动词,踩)流石,涉(趟水过河)溪涧;越(翻越)绝壁(陡峭的山壁),【原文】登之弥高,行之弥远,力竭而未克上。【翻译】越登越高,越走越远,人已精疲力竭却仍然没能登上山顶。登之弥高,行之弥远(“弥愈、越弥愈、越”固定结构,现在通常只说“越越”)力竭(用尽)而未克(能够:克勤克俭)上。,【原文】忽见虎迹,大如升
2、,少间闻巨啸,回山响震,林泉战栗。【翻译】忽然看见了老虎的脚印,像升子那么大;不一会儿,只听见一声巨大的虎啸声,四面山谷回声震荡,树林山泉都战栗起来。【注释】忽见虎迹(足迹,脚印),大如升(古代容量单位,十斗为一升),少间(时间词,不一会儿)闻巨啸(吼叫声),【原文】声裁止,而馁虎见于林莽间,眈眈相向。【翻译】声音刚刚停止,一只饿虎出现在树林草丛间,贪婪凶狠地瞪着他。【注】声裁(通“才”,刚刚。)止而馁(饥饿)虎见(通“现”,出现)于林莽(树林和草丛)间眈眈(贪婪而凶狠地看着的样子)相向(对着他。“相”本是副词,这里偏指一方,可译为“他”,代乌有先生)。,【原文】先生自分必死,叹曰:“不意今乃
3、捐躯此兽之口!”【翻译】先生暗想这次必死无疑了,(于是)长叹道:“没想到今天竟然死在这野兽的嘴里!”【注】先生自分(料想-自分已死久矣!译文:我料定自己已经是死去的人了)必死不意(料想)今乃(竟然)捐躯(古今异义词。弃,丢弃。躯壳,身体。今义:为国家为正义而死。)此兽之口!,【原文】方瞑目俟死,闻虎惨叫,怪而视之,盖见一矢已贯于喉矣。【翻译】先生正闭着眼睛等死,(却)听到老虎惨叫,他对此感到非常奇怪,便睁开眼睛看,原来,一只箭已经射穿了老虎的喉咙了。【注】方瞑(闭)目俟(等)死,闻虎惨叫,怪(意动用法,“以为怪”)而视之盖(句首语气助词,原来)一矢(箭)已贯(射穿)其喉矣。,八,【原文】寻见一
4、长者挟弓立崖上。衣短褐,著草履,不冠不袜,须眉悉白,【翻译】不一会儿,看见一个老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,没戴帽子,没穿袜子,胡须眉毛全都白了,寻(不一会儿)见一长者挟弓立崖上衣(名作动,穿)短褐,著草履,不冠(名作动,戴帽子)不袜(名作动,穿袜子),须眉悉(全都)白,,【原文】颜色如丹,俨然类仙人。先生趋而前,拜谒长者,不敢慢。【翻译】脸色像朱砂一样红润,很像一个仙人。先生急忙跑上前去,拜见老人,不敢怠慢。颜色(古今异义,脸色)如丹(名词,朱砂),俨然(很像的样子)类(类似,像)仙人。先生趋(小跑)而前(名词作动词,走上前去),拜谒(y,参见)长者,不敢慢(怠慢)。,【原文】长
5、者诘曰:“若何为者也?奚自?何所之?”【翻译】老者问道:“你是干什么的?来自何处?将去哪里?”【注释】长者诘(问)曰:“若(你)何为者也?(是干什么的,“为何者”的倒装-项王按剑而跽曰:”客何为者?翻译:项羽手握剑柄跪直身子说:“你是干什么的?)奚自(宾语前置,相当于“自奚”,译为“来自何处”-子路宿于石门。晨门曰:奚自?子路曰:自孔氏。)?何所之(宾语前置,相当于“之何所”,译为“到哪里去”-下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。(王维送别),【原文】先生具白所以及所从来。【翻译】先生把事情的原委和自己是从哪里来等情况一一告诉了长者。【注】先生具(详细地,一五一十地-此人一一为具言
6、所闻,皆叹惋)白(告知,陈述)所以(固定结构,译为“的原因”)及所从来(固定结构“所+介词+动词”,可译为“从哪里来的”-见渔人,乃大惊,问所从来)。,【原文】长者笑曰:“子虚者,吾之氏也。寒舍在迩,不可不入。”遂引至其家,杀鸡为黍以食之。【译】老人笑着说:“子虚就是我的名字。寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐。”于是便带领先生到他家中去,杀鸡煮饭来给他吃。子虚者,吾之氏(本义为“姓”,此指“名”)也寒舍在迩(本义是形容词“近”,此作名词,“近处”)遂引(带领)至其家,杀鸡为黍以食(作动词,“给吃”;读s)之。,【原文】先生请曰:“事迫矣,乞长者速往,冀有万一之望。不者,时不逮矣。”【翻译】先生
7、请求道:“事情太紧迫了!求长者赶快前去,希望有那么一点点(救我朋友)的可能。如果不快去,时间就来不及了。【注】请(请求)曰:“事迫(紧迫,急迫)矣!乞(求)长者速(赶快)往冀(希望)有万一(万分之一)之望(希望)。不者(如果不快去。“不”通“否”),时不逮(来不及。)矣。,【原文】长者询曰:“病者孰与君少长?”曰:“长仆四岁。”【翻译】长者问道:“病人与你相比,哪个更大?”先生答道:“(他)比我大四岁。”【注释】长者询(询问,打听)曰:“病者孰与君少长?(孰与固定结构,译为“与相比,哪个”-我孰与城北徐公美?吾与徐公孰美?孰与君少长?公之视廉将军孰与秦王?),【原文】又问病状,曰:“毋庸忧!旦
8、日,吾当与君具往。”【翻译】长者又问了病情,然后说:“不用担忧!明天一早我一定与您一同前往。”【注】又问病状(状况,情形,情况)毋庸(不用-毋庸讳言毋庸置疑)忧!旦日(明天-旦日飨士卒旦日不可不蚤自来谢项王),吾当(一定)与君具(通“俱”,副词,一同,一起-欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也”)往。,【原文】先生言路险,恐迟滞时日。长者曰:“后山有坦途,抵中山,第半日耳。”【翻译】先生说道路艰险,怕因留宿延误了时机。长者说:“后山有一条平坦的路,到达中山,只不过半天时间而已。”【注释】恐迟滞(延迟,耽误)时日。抵(到达)中山,第半日耳(“第耳”,固定结构,译为“只不过罢了”。第,副词,与“徒”、
9、“但”、“仅”、“直”、“唯”同义;有时“第”也写作“弟”)。,【原文】侵晨,遂携药囊乘健驴与先生同行。无何,至山口,先生取己驴与长者并驱而循大道。【翻译】第二天凌晨,长者便带着装药的口袋骑着健壮的驴子,与先生一起出发。不久,他们便来到了山口,先生取出自己寄放的驴子,与长者一齐沿着大路策驴飞奔。【注释】侵晨(凌晨),遂携药囊乘(骑,chng)健驴与先生同行。无何(时间词,不久)至山口,先生取己驴与长者并(一齐)驱而循大道(沿着大路策驴飞奔)。,【原文】二叟同行,涂经乡所入兰若,先生因述遇鬼事,指示曰:“此寺,吾之所遇鬼也,予当死之矣。”【翻译】二叟同行途中经过先前进过的寺庙,先生于是说到自己遇
10、鬼的事情,指着寺庙给长者看,向他说:“此座寺庙,就是我遇见鬼的地方。我当时还(认为)一定会死在这里哩。”【注释】涂(通“途”-涂有饿莩(pio)而不知发)经乡(通“向”,先前,从前)所入兰若指示(古今异义词。指着寺庙给他看请指示王)吾之所遇鬼(遇见鬼的地方)也。,九,【原文】长者笑曰:“嘻,先生不亦惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受人祸!【翻译】长者笑着说:“咦!先生不也是太糊涂了吗!鬼神只不过是心中(妄想变现出来)的虚幻的影子罢了,怎么可能加祸于人呢!【注】嘻(叹词,表示惊奇)!先生不亦惑乎(“不亦乎”,固定结构,译为“不也太吗”;“惑”糊涂 例句:求剑若此,不亦惑乎)心之幻景(通“影”影子。
11、如:天下云集响应,赢粮而景从日光。如:景翳翳以将入)耳(“而已”或“罢了”),安能(“安能”,表反问,译为“怎么能呢?例:1.安能摧眉折腰事权贵 2.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?)受(通“授”,给,施加)人祸!,【原文】足下知者,曷为信此哉?”【翻译】你是一个有智慧的人,为什么相信这种无稽之谈呢?”【注释】足下(尊称,您)知(通“智”-小知不及大知)者,曷为(宾语前置,相当于“为曷”,为何;为什么。战国策:此不叛寡人明矣,曷为击之?晏子使楚:“王曰:缚者曷为者也?-绑着的人是干什么的?)信此哉(表疑问的助词,译为“呢”)?”,【原文】适寺旁有田父五六人,辍耕坐陇上,长者偕先生就而问焉,并述向之
12、所见。【翻译】恰好遇到寺庙旁边有五六个农夫,他们停下耕种,坐在田埂上休息。长者陪同先生走上前去向他们打听这件事,并讲述了前天晚上看到的事情。【注】适(恰好)寺旁有田父(念f,古时对老年男子的称呼;“田父”,农夫)五六人辍(停止)耕坐陇(通“垄”,田埂)上。长者偕(作动词,可译为“陪同”)先生就(靠近)而问焉,并述向(先前)之所见。,【原文】田父掩口胡卢而笑,曰:“君误矣!彼缢妇者,吾村王氏妾也,不为恶姑、嫡妇所容而自经焉。【翻译】农夫掩着嘴,呵呵地笑,说:“你搞错了!那个吊死的妇人,是我们村上王某人的小妾,不能被凶恶的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在庙里上吊自杀了。掩口胡卢(形容笑声)而笑吾村王氏
13、妾(小妾,俗称“小老婆”)也不为恶姑(俗称“婆婆”)、嫡妇(正妻,与“庶”俗称“偏房”相对)所容而自经(上吊自杀。“经”,动词,上吊)焉(兼词,译为“在那里”),【原文】子所见女鬼者,吾村李氏妇也。【译】您看见的那个“女鬼”,是我村李某的妻子【注释】子(尊称,您)所见女鬼者【原文】家素贫,今岁饥,赋敛又重,衣食不给【翻译】家一向贫困,今年又歉收,赋税又重,没吃没穿的,【注】今岁饥【荒年歉收-加之以师旅,因之以饥馑(灾荒。庄稼收成很差或颗粒无收。五谷收成不好叫“饥”。蔬菜和野菜吃不上叫“馑”)】赋敛(赋税)又重,衣食不给(j,足够,丰足),【原文】夫新丧,其子昨日又夭矣。【翻译】丈夫刚刚死了,她
14、儿子昨天又短命死了。【注释】夫(丈夫)新(新近,刚刚)丧(死),其子昨又夭(夭折,短命而死)矣。,【原文】妇抢呼欲绝,悲极而入邪魔,夜半病作,发其子之坟取尸以归。自言其首为寺鬼所伤。【翻译】她呼天抢地,悲痛欲绝,由于悲伤过度,着了邪魔,半夜三更狂病发作,挖开她儿子的坟把儿子的尸体抱回家。她自己说自己的头被庙里的鬼打伤了。【注释】妇抢呼(头撞地口呼天,形容悲痛欲绝的样子。“抢”念qing)欲绝,悲极(到极点)而入邪魔发(打开,挖开)其子之坟取尸以归。自言其首为寺鬼所伤(为所,表被动),【原文】君无问,何由知其乃先生为也?”言已,皆大笑。【翻】(如果)您不来问这件事,怎么会知道事情原来是先生干的。
15、”说完,大家都大笑不止。【注】何由(介词宾语前置,相当于“由何”。(1)从何处,从什么途径。王昌龄诗:出处两不合,忠贞何由伸?(2).怎能。刘基诗:路远无羽翼,何由得飞还?(3).因何。例句:何由落水,以致剥漶(bo hun受侵蚀而模糊不清)?知其(代词,代“李氏妇为寺鬼所伤”这件事)乃先生为(作名词,做的(事),干的)也。”言已(说完),皆大笑。,【原文】及反,亡是公犹未醒。【翻译】等到(乌有先生)返回中山,亡是公还没有醒转来。【注】及反(通“返”),亡是公犹(还)未醒。,十,【原文】长者诊之,曰:“是非疾也,困于酒耳。【翻译】子虚长者为他诊断后说:“这不是病,只是被酒醉倒了。【注释】长者诊
16、之(为动用法,译为“为他诊断病情”)是非疾也(否定性判断句。“是”,指示代词,译为“这”。“非”副词,表否定。疾,文言中指小病,与现代汉语中的“疾”表重病不同注意:“病”在文言中表示“重病”)困于酒(被动句,即“为酒所困”)耳(表限止的语气助词,译为“只不过罢了”)。,【原文】酒出中山,一醉千日。若习饮之,故无异;此翁,他乡客,安能胜此杯杓也?”【翻译】(这种)酒产于中山,喝醉一回千日不醒。你经常喝这种酒,所以没有什么异常反应;这个老头是外地人,怎么能够受得了这种酒呢?”若习(习惯,经常)饮之,故无异(异常)此翁,他乡客,(判断句 同:刘备,天下枭雄。)安能胜此杯杓也?(“胜”,禁得起;“杯杓
17、”,酒杯和杓子。借指饮酒),原文】取针刺血数处,又然艾炙之。【翻译】于是,取出针来,刺血治疗几个地方,又点燃艾草炙烤穴位。【注释】取针刺血(古代的一种治病方法,用针或其他尖锐硬物刺破皮肤,使血流出来,从而在这种刺痛中刺激神经,引起身体的应急反应,从而达到治病的目的)数处,又然艾炙之(“然”通“燃”,动词的使动用法,“燃艾”,即“使艾燃”;可译为“点燃”。“艾”,一种草药,通常于端午节时采摘来插在门上)。,【原文】须臾,公觉,谢曰:“蒙长者生我,再造之功也,恶能报?”【翻译】片刻之间,亡是公苏醒过来,他感谢道:“承蒙长者救活我,您给了我第二次生命的大恩大德,我怎么能够报答得了?【注释】须臾(很快
18、,片刻),公觉(古今异义词,意思是“醒”),谢(感谢)曰 蒙(承蒙)长者生我(“生”,使动用法;即“使我生”,意即“救活我”),再造之功(即“再生”;“功”,功德,恩德)也恶(w何,怎么。-彼且恶乎待哉?逍遥游)能报?,【原文】长者曰:“公本无疾,老朽何功之有?”先生以金帛奉长者,辞不受,【翻译】长者说:“您本来没病,老朽有什么功德可言?”乌有先生拿钱奉送长者,(长者)一再推辞,不肯接受,老朽(老年人谦称自己)何功之有?“有何功”的倒装;“之”,宾语前置的标志,不译。例如:何陋之有夫晋,何厌之有?先生以金帛奉(送)长者,辞(推辞,拒绝)不受,【原文】曰:“吾家世业医,止济世活人耳,何以金帛为?
19、余岂好货贾哉?”【翻译】他说:“我家辈辈代代以医病为职业,不过想济世救人而已,要金钱做什么呢?我难道是贪爱钱财的商人吗?”吾家世业医(“业”,意动用,译为“以为职业”-驼业种树),止济世活人耳(固定结构,不过罢了。例如:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳-狼虎因喜,计之曰:“技止此耳!”-黔之驴)何以金帛为?(固定结构,“要做什么呢”或“哪里用得着呢”例如:敌未灭,何以家为?-岳飞传)余(我)岂(难道)好货(爱财,贪财)贾(g,商人)哉(表反问,译为“吗”)?,【原文】遗药数剂,不索直而去。【翻译】最后送了几付药给他们,没要药钱就离开了。【注释】遗(留下,念y;也可讲成“赠送”,念wi)药数剂(量词,
20、相当于现在的“付”),不索(要,索取)直(通“值”,这里指药钱)而(表顺承关系的连词,可译为“就”)去(离开)。,【原文】亡是公复留兼旬而后别,惟不敢纵饮矣。【翻译】亡是公又留宿了二十来天,然后才与乌有先生辞别而去,只是从此后再也不敢不加节制地喝酒了。亡是公复留兼旬(时间词:一“旬”是10天,“兼”即“倍”,所以,“兼旬”指20天)而后别惟(副词,只不过)不敢纵(放纵,不加控制)饮矣。,全篇计包括:,1:人称词23个;2:时间词36个;3:古今字,假借字66个;4:常用文言虚词46个;5:应重点掌握的文言实词(不包括 1,2,3项内容)200多个;6:固定结构,特殊句式30个;7:词性活用现象
21、近30例;8:初,高中文言教材中的语句多处。,乌有先生历险记阅读检测题 参考答案,一、人称代词:1.公,您,敬称;仆,谦称,我。2.卿,爱称,你。吾,我。3.愚,谦词,我。4.女,通汝,你。5.大王,敬称,古时称诸侯,后来也称占山为王的首领。6.孤,古代君王专用的谦称,这里是山大王的自称。7.尔,你。,8.小人,谦称,我,多用于平民对官吏、下属对上司的自称。9.君,您,敬称。10.吾辈,我等,我们。之,他,指子虚长者11.予,我。12.子,您,对男子的敬称。13.若,你。14.老朽,老人自己的谦称。15.余,我。,二、通假字:1.亡,通“无”2.已,通“矣”3.说,通“悦”4.畜,通“蓄”。5
22、.盖,通“盍”。6.翼,通“翌”;要,通“邀”。7.以,通“已”。8.莫,通“暮”。9.倍,通“背”;尔,通“耳”。10.属,通“嘱”。11.信,通“伸”;窥,通“跬”。,12.辟,通“避”;内,通“纳”。13.县,通“悬”;被,通“披”;诎,通“屈”14.卒,通“猝”;还,通“旋”。15.与,通“欤”。16.孰,通“熟”。17.愬,通“诉”。18.冯,通“凭”。19.罢,通“疲”。20.蚤,通“早”。21.阙,通“缺”。22.陈,通“阵”。23.案,通“按”。,24.颠,通“巅”。25.裁,通“才”;见,通“现”。26.趣,通“趋”。27.不,通“否”。28.涂,通“途”;乡,通“向”。29
23、.景,通“影”;受,通“授”。30.知,通“智”。31.陇,通“垄”。32.反,通“返”。33.然,通“燃”。34.直,通“值”。,三、词类活用:1.齿,名词用如动词,并列。2.目,名词用如动词,看待。3.善,形容词用如动词,交好,与交好。4.脉,名词用如动词,诊脉,摸脉。5.生,不及物动词用如使动词,使生,救活。6.肉,名词用如动词,长上肉。7.然,形容词用如意动词,认为对。8.活,不及物动词用如使动词。,9.策,名词用如动词,鞭打。10.烛,名词用如动词,照。11.血,名词使动,使染上血。12.履,名词用如动词,踩。13.衣、冠、袜,均为名词用如动词,衣,穿;冠,戴帽子;袜,穿袜子。14.
24、白,形容词用如动词,禀告,陈说。15.食,读s,供给吃,使吃。16.死,为动用法,为(之而)死。17.世,名词作状语;业,名词用如动词。,四、固定结构:1.虽然:即使这样,尽管如此。2.孰若:哪里比得上,哪如。3.无虑:二字连用表示估计、约略,意思是“大约”、“大概”。4.然则:“既然这样,那么”,表承上启下的意思。5.孰与:等于“与比,哪一个更”。6.所以:这里表示“(导致)的原因”。7.是以:“以是”的倒装,“因此”。8.有以、无以:有没有用来的9.安能:怎么能够呢?,五、特殊句法:1.七十有三:文言的整数和零数之间常加“有”字,“有”通“又”。惟读书是务:就是只务读书。这是“惟是”式的宾
25、语前置,这种形式不仅强调了宾语,而且表示了它的单一性、排他性。2.未之见:是“未见之”的倒装。有“未”“不”“莫”“弗”等否定词的否定句,动词宾语如果是代词,这个宾语一般放在动词前面。3.何惧为:“何为”是表示反问的惯用句式,“为”在句末表示反问(或疑问),相当于“吗”“呢”,已成为语气词。4.不亦惑乎:“不亦乎”,文言惯用句式,表示反问,但语气较委婉,相当于“不是吗?”5.吾之所遇鬼也:意即“吾遇鬼之所也”。“所遇鬼”,名词性“所字结构”前面加定语“吾”。,6.何功之有:即“有何功”。“何之有”是“有何”的倒装,宾语“何”借助词“之”提到动词“有”之前,表反问。7.“何以为”,也是表反问的文
26、言惯用句式。“何以”是“以何”的倒装,“为”是语气词。“何以为”是“要干什么呢?”8.“何为”、“奚自”:“何”、“奚”分别作介词“为”、“自”的宾语,前置,表示询问。9.“得无与”,文言特殊句式之一,“得无”与句末的疑问语气词“与”相呼应,表示对一种情况的推测,可译为“莫不是(只怕是,该不会)吧?”,10.无乃不可乎:“无乃”与句末的疑问语气助词“乎”相呼应,表示一种委婉的商榷语气,或对有关情况加以测度。一般可译为“恐怕吧”、“不是了吗”。11.奈之何:“奈何”,是“对怎么办”的意思。12.为寺鬼所伤:“为所+动词”,这是文言被动句式的一种重要结构。13.授以官:用“以”组成的介宾结构有时放
27、在谓语中心词之后作补语。14.困于酒:在动词后边用介词“于”引出主动者,这是古汉语被动表示法之一。,六、时间词语:1.一周年。2.阴历每月初一。3.阴历每月十五日。4.阴历每月最后一天。5.现在。6.半夜。7.夜将尽。8.明天,次日。9.傍晚。10.没多久。11.从前。12.随即,不久。13.一小会儿。14.随后,接着,不久。15.天亮时。16.过午。17.一会儿。18.从那时以来。19.一会儿。20.随即,不久。21.明日。22.凌晨,天蒙蒙亮。23.没有多久。24.一会儿,片刻。25.二十天。,七、一词多义:1.将要;一面,一面;并且。2.屡次;几,表不确定数目。3.互相;表偏指一方,有指
28、代宾语作用,这里指代乌有先生。4.快,速;小病。5.呼吸;停息。6.邀请;延续、延长。7.认为,以为;作:变为。8.只,仅;句首语助词,表希望。,9.躲避;开。10.这里是敬受(官职)的意思;行礼。11.竟然;你的;就,于是;,竟是。12.活用为第一人称,表示“我的”;其中的;他的;同“岂”,用在句首强化反问语气。13.指酒;活用为第一人称,表示“我”;他;动词,往、到去。14.代词,代乌有先生;兼词,相当于“于此”译为“在这里”;助词,表陈述,不译;代词,代田父。15.敬辞,请让我,请允许我;请求。,八、选择填空:1.诽谤。2.北面(水之北曰阳)。3.北面(山之北曰阴)。4.边远地方。5.倘
29、若。6.态度冷淡,没有礼貌。7.钱财。8.赠给。9.勉励。10.谢意。,九、翻译文段:沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面,领头的人又高又大,面色黝黑胡须浓密。跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个步行的士兵紧随他们身后。(他们)全都穿着铠甲,手拿武器。其中一人大声吼道:“我们大王在此,为什么不下跪!”乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。领头的人跳下马来,坐在大石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪着他,声音像小老虎一样吼道:“你给我过来!我是这山寨的主人,从我占山称雄以来已经十多年了,连官军都不敢侵犯我的地盘,你是哪来的狂妄之徒,竟然胆
30、敢擅自闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗!”先生像蛇一样在地上爬着前进,然后长跪着哭诉道:请允许我说明事情的原委,希望大王垂听。小人是中山一个普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睁睁看着他死去,所以才进山去请子虚长者,以便延续朋友的生命,慌忙中走错了路,因此误入贵寨,罪该万死。我自己死去原本不值得吝惜,只不过以不能请医生去救活我的朋友为遗憾罢了,希望大王可怜我。”话刚说完,泪如雨下。领头人说道:“照这么说来,您倒是一个讲义气的人。”(然后)回头对他的部下说:“杀死一个侠义之士,没有什么比这更不吉祥了。放了他,以便让他实现自己的心愿,并且,这样也可勉励所有爱好正义的人!”,1、作代词(人
31、、事、物)2、其-作副词。,以乱易整,不武。吾其还也 烛之武退秦师表商量语气,相当于“还是”与尔三矢,尔其无忘乃父之志!伶官传序,表祈使语气,相当于“可(要)”、“还是”、“一定(要)”,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?王之好乐甚,则齐国其庶几乎?,表揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“大概”、“可能”。,尽吾志而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?,表反问语气,相当于“难道”、“怎么”,其真无马邪?其真不知马也(马说),天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?逍遥游其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。(送东阳马生序)4.作助词路曼曼其修远兮,吾将上下而求索(离骚),表示选择关系,相当于“是还是”。,表示假设关系,相当于“如果”。,起调节音节的作用,可不译。,3.作连词,索引,