人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3246520 上传时间:2023-03-12 格式:DOCX 页数:11 大小:41.87KB
返回 下载 相关 举报
人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx_第1页
第1页 / 共11页
人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx_第2页
第2页 / 共11页
人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx_第3页
第3页 / 共11页
人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx_第4页
第4页 / 共11页
人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx_第5页
第5页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教七年级上语文期末复习文言文部分.docx(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、人教七年级上语文期末复习文言文部分七年级上语文期末复习文言文部分 班级 姓名 童趣 原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。 字义: 译文: 原文:夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。 字义: 译文: 原文:又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 字义: 译文: 原文:余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐; 字义: 译文: 原文:定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 字义: 译文: 原文:一日见二虫斗草间,观之,兴正

2、浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。 字义: 译文: 原文:余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 字义: 译文: 1 七年级上语文期末复习文言文部分 班级 姓名 论语十则 原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 原文:子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。” 字义: 字义: 译文: 原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 字义: 译文: 原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 字义: 译文: 原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则

3、殆。” 字义: 译文: 原文:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。” 字义: 译文: 原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 字义: 译文: 译文: 原文:曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” 字义: 译文: 原文:子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。” 字义: 译文: 原文:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎?己所不欲,勿施于人。” 字义: 译文: 2 七年级上语文期末复习文言文部分 班级 姓名 山市 原文:奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。 字义: 译文: 原文:孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山

4、头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。 字义: 译文: 原文:无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。 字义: 译文: 原文:未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。 字义: 译文: 原文:中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。 字义: 译文: 原文:忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。 字义: 译文: 原文:既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。 字义: 译文: 原文:楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 字义: 译文: 原文:层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。 字义: 译文: 原文:又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。 字义: 译文:

5、 原文:而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。 字义: 译文: 原文:逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。字义: 译文: 原文:又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。 字义: 译文: 3 七年级上语文期末复习文言文部分 班级 姓名 世说新语之咏雪 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 字义: 译文: 原文:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 字义: 译文: 原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 字义: 译文: 原文:兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。 字义: 译文: 原文:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 字义: 译文:

6、世说新语之陈太丘与友期 原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。 字义: 译文: 原文:去后乃至。元方时年七岁,门外戏。 字义: 译文: 原文:客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 字义: 译文: 原文:友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 字义: 译文: 原文:元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”字义: 译文: 原文:友人惭,下车引之。元方入门不顾。 字义: 译文: 4 七年级上语文期末复习文言文部分 班级 姓名 智子疑邻 原文:宋有富人,天雨墙坏。 字义: 译文: 原文:其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。 字义:

7、译文: 原文:暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 字义: 译文: 塞翁失马 原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。 字义: 译文: 原文:人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?” 字义: 译文: 原文:居数月,其马将胡骏马而归。 字义: 译文: 原文:人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?” 字义: 译文: 原文:家富良马,其子好骑,堕而折其髀。 字义: 译文: 原文:人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?” 译文: 原文:居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。字义: 译文: 原文:此人独以跛之故,父子相保。 字义: 译文: 5 七年级上语文期末复习文言文部分 班

8、级 姓名 童趣译文 回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。 夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。 我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。 有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得

9、正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子。 山市译文: 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是“山市”了。没多久,高高的城墙,呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都

10、清晰地呈现在眼前,数也数不过来。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着的,有站着的,姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,成为豆粒一般大小,终于完全消失。我又听说,有早起赶路的人,看到山

11、上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。 咏雪译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期译文: 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客

12、人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。 智子疑邻译文: 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。 塞翁失马译文: 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。 6

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号