中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt

上传人:sccc 文档编号:4604610 上传时间:2023-04-30 格式:PPT 页数:20 大小:120.50KB
返回 下载 相关 举报
中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt_第1页
第1页 / 共20页
中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt_第2页
第2页 / 共20页
中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt_第3页
第3页 / 共20页
中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt_第4页
第4页 / 共20页
中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医治感冒对照表 ppt课件文档资料.ppt(20页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、感冒治症簡易圖表(二),註1:女子月經期感冒一律使用小柴胡湯,若咳嗽加厚朴杏仁、喉嚨痛加葛根註2:小青龍湯症但表症(惡寒發熱頭痛)不明顯射干麻黃湯註3:咳嗽/喉嚨痛+無汗+口不渴+怕冷+四肢冰冷+疲累麻黃附子細辛湯,感冒治症簡易圖表(三),註1:鼻塞嚴重則另加【辛夷+蒼朮+石菖蒲】註2:女子月經期感冒一律使用小柴胡湯註3:鼻塞/頭身痛+無汗+口不渴+怕冷+四肢冰冷+疲累麻黃附子細辛湯,常見問題與說明【一】,首先感謝倪海廈恩師無私的教導、張孟浩的精心制作,及葉昭呈完美的slides show,才有此圖表的誕生.讀表的方法:請由最上方之有汗無汗開始讀起,再依症狀分支往下走到對應方劑為止。1.服用科

2、學中藥的劑量,及方法為何?a.每日三次,早中晚餐飯前,空腹,溫開水送服 b.若病情較重,可于睡前加服一次.c.此劑量僅供參考,請依體格及醫師建議,酌 量加減.2.服用多久,仍然無效時應該停服?a.若對證,多半24小時以內,病情改善,如連 續服用2日仍然無效時,應該轉方或停服,並到 診所就醫,避免延誤病情.浸泡膽巴或硫磺薰製(氧化硫)的中藥,與防腐劑一樣,都會嚴重損傷肝腎,請務必慎選葯材.,3.服葯後,退燒,不再惡寒身痛(表解),但有後 遺症,如咳嗽不癒,聲啞怎麼辦?a.若是咳嗽不癒,表示此人平時即多有痰飲 體質.-如(寒性)白痰,則用苓甘姜味辛夏仁湯.-如(熱性)黃痰,則用千金葦莖湯.蘆根、冬

3、瓜子、桃仁、苡仁 b.如(津虧)聲啞,或乾咳無痰,表示此人平時多晚睡,貪食炸烤食物,或服抗生素,傷到津液,則用麥門冬湯.4.病症看起來像似表寒桂枝湯證(有汗,惡寒,口不渴).又有鼻流黃涕看似有熱證的麻杏 甘石湯證該如何選方?a.恭喜,您已進入合方運用的殿堂.請用 桂枝湯加麻杏甘石湯但總劑量不變.5.月經期間感冒喉痛,可否用小柴胡湯合葛根湯?a.正確答案,但小柴胡湯量要大一些。6.嚴重之喉痛,如扁桃腺化膿,可再加桔梗,玄參,石膏 7.若服用水藥,各方之參考劑量及使用法請詳見後列之投影片,實際使用量請依合格中醫師處方。小孩服用量依照與成人體重之比例。如60公斤成人需喝一碗,30公斤小孩則喝半碗。張

4、孟超敬筆2-20-2010,附:感冒药的煎服法,桂枝湯處方,桂枝9克(3錢)白芍9克(3錢)炙甘草6克(2錢)生薑切片9克(3錢)大棗擘(用手掰開)12枚桂枝湯加葛根:桂枝湯再加入-葛根9克(3錢),用法同桂枝湯。桂枝湯加厚朴、杏仁:桂枝湯再加入-厚朴9克(3錢)、北杏仁9克(3錢),用法同桂枝湯。桂枝湯使用時機:有汗,怕冷,頭痛,有點發燒,肌肉有些酸痛桂枝湯煮法及注意事項:以上五味藥,用七碗水煮成三碗。每次溫服一碗。服完藥後再喝一碗熱稀飯,以幫助藥力。喝完藥後以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。汗出後須擦乾,避免吹風受涼.若微出汗後,病狀消失,則可以停藥,不用再服。若是兩小時後汗仍

5、不出,可服第二碗;再不出汗,每一小時到一小時半再服一碗餘此類推。半日內可喝完三碗。若是病情比較嚴重,可以早晚各服用一帖藥(共六碗)。照顧者要在旁觀察病人病情的變化。若是病狀有改善,但仍未消除,可以繼續服用桂枝湯。或是汗一直不出,可以連續服用到兩、三帖藥都可以。服用桂枝湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法:服桂枝汤约半小时后,须喝热稀粥1小碗,以助药力而使溱溱汗出。上五味,切碎三味。以水700毫升,微火煮取300毫升,去滓。适寒温,服100毫升。服已须臾,啜热稀粥适量,以助药力。温覆(盖被子)一时许,遍身微汗者为佳。若一服汗出病愈,停后服,不必尽剂,若不汗

6、,更服,依前法,又不汗,后服小促其间,半日许,令三服尽。服一剂尽,病证犹在者,更作服,若汗不出者,乃服至二三剂。主治:外感风寒,发热恶风,头痛项强,身痛有汗,鼻呜干呕,苔白不渴,脉浮缓或浮弱。现禁忌:服药期间,禁食生冷、粘滑、肉、面、五辛、酒酪、臭恶等物。表实无汗,表寒里热,及温病初起,见发热口渴者,均忌用。方论:桂枝汤方中桂枝为君,辛温通阳,解肌发表,散外感风寒之邪以调卫。芍药指白芍,作为臣药,酸苦微寒,益阴和里,敛固外泄之营阴以和营。桂芍等量相合,相须为用,一治卫强,一治营弱,散中有收,汗中寓补,使表邪得解,营卫调和。生姜助桂枝辛散表邪,又可温胃止呕;大枣助芍药益阴养血,姜枣相配,补脾和胃

7、,调和营卫,共为佐药。甘草调和诸药,合桂枝辛甘化阳以实卫,合芍药酸甘化阴以和营,是为佐使药。有老中医在原方的基础上,加黄芪30g,糯稻根10g,治疗老年自汗,效果非常明显。加入黄芪补肺固卫以培本,糯稻根止汗以治标。,葛根湯處方,葛根12克(4錢)麻黃9克(3錢)生薑切片9克(3錢)桂枝6克(2錢)芍藥6克(2錢)炙甘草6克(2錢)大棗擘(用手掰開)4-12枚【注意】:有做過心臟手術的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風三錢,浮萍三錢來取代麻黃.葛根湯使用時機:項強,頭痛,發熱,怕冷,無汗,喉嚨痛.葛根湯煮法及注意事項:以上七味藥,以水十碗,先煮麻黃、葛根,等水量減少三碗,撈去浮在上層的白沫,

8、再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。喝完藥後以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗,汗出後須擦乾,避免吹風受涼.和桂枝湯不同處是使用葛根湯時,不需要喝稀飯助藥力。若微出汗後,病狀消失,則可以停藥,不用再服。若是兩小時後汗仍不出,可服第二碗;再不出汗,每一小時到一小時半再服一碗餘此類推。半日內可喝完三碗。若是病情比較嚴重,可以早晚各服用一帖藥(共六碗)。照顧者要在旁觀察病人病情的變化。若是病狀有改善,但仍未消除,可以繼續服用桂枝湯。或是汗一直不出,可以連續服用到兩、三帖藥都可以。服用葛根湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法:水煎温服,覆被取

9、微似汗出。主治:本方主用于治疗伤寒太阳病,项背强几几,无汗恶风者;或太阳与阳明合病,必自下利或兼发呕者。凡外感风寒表证,头项强痛波及项背亦僵硬酸楚,脉浮无汗,恶风,下利或呕者,均可服用。方论:本方实为桂枝汤加麻黄、葛根。加麻黄配桂枝而发太阳经之汗,以散风寒而解表,君葛根于桂枝汤中,而解阳明经肌表之邪,以除项背强几几。因太阳已与阳明(项背强几几、下利、呕均已属阳明)合病,知风寒之邪较重,用药亦不能只治太阳,而着眼在阳明,以防邪气内侵,故本方以葛根为主药。前人有”轻可去实,麻黄、葛根之属是也”的记载。本证为表实证,故加葛、麻二药于桂枝汤中以去其实,名曰葛根汤而不叫桂枝加麻黄、葛根汤,其方义自明。,

10、麻黃湯處方,麻黃(去节)9克(3錢)桂枝6克(2錢)炙甘草3克(1錢)杏仁(去皮尖)9克(3錢)【注意】:有做過心臟手術的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風三錢,浮萍三錢來取代麻黃.麻黃湯使用時機:頭痛、全身關節痛、發高燒、無汗,非常怕冷.麻黃湯煮法及注意事項:以上四味藥,以水九碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。汗出停後服。和桂枝湯不同處是使用麻黃湯時,不需要喝稀飯助藥力。喝完藥後以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。汗出後須擦乾,避免吹風受涼.服用麻黃湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一

11、頁,用法:上药麻黄另包,用水600毫升,先煮麻黄。煎至400毫升时,再加其它三药共煎,取药汁150毫升为第一煎;然后再加水250毫升如上法煎取药汁15o毫升为第二煎。将两次煎取的药汁混合,共300毫升,分两次服,每次服150毫升。服药后卧氏盖被以温暖取微汗。服一次即出汗者,可停服第二次药。如服第一次药后,未出微汗,的过45小时可继服第二次药。第二次药服后,如仍未出微汗,可再煎一剂药(煎服法同前)继服。以取微汗为度。有的人服45次后才取效。服麻黄汤后,则须多盖些衣被,“温覆”取汗,不必喝稀粥。主治:风寒之邪伤人皮表,使人产生脉浮紧、无汗、头痛、身痛、恶寒发热诸症状者,为太阳表实证。凡遇表实证,应

12、用辛温发汗法来解表散寒。方论:本方以麻黄辛温升散为主药;辅以桂枝辛温助阳,能助麻黄之升宣,味甘固表,节制麻黄之太散。其证属实,故必以麻黄为主药而不可颠倒。更佐用杏仁之苦温而降,既温助麻黄逐邪于玄府(指皮毛窍孔而言),又肃降逆气于肺胃;更使以甘草之甘平,佐桂枝以和内而拒外。饮入于胃,脾气散精,上归于肺,输精于皮毛,毛脉合精,溱溱汗出,使在表之邪随汗尽去而不留,头痛、寒热、气喘、身痛等症自然得解。此方为张仲景辛温发汗的代表方,示后人以辛温解表的组方方法。,小柴胡湯處方,柴胡9克(3錢)黃芩9克(3錢)人參6-9克(3錢)(或党参912克)半夏9克(3錢)炙甘草5-9克(3錢)生薑切片9克(3錢)大

13、棗擘(用手掰開)12枚小柴胡湯使用時機:忽冷忽熱,噁心,胸脅脹滿感,無食欲.小柴胡湯煮法及注意事項:上述七味藥,以水十二碗,煮成六碗,去滓,再煎成三碗,每次溫服一碗。一天三次。,返回第一頁,用法:上药七味,以水1.2升,煮取600毫升,去滓,再煎取300毫升,分两次温服。主治:伤寒少阳证。往来寒热,胸胁苦满,嘿嘿不欲饮食,心烦喜呕,口苦,咽干,目眩;妇人伤寒,热入血室;疟疾、黄疸与内伤杂病而见少阳证者。方论:方中柴胡清透少阳半表之邪,从外而解为君;黄芩清泄少阳半里之热为臣;人参、甘草益气扶正,半夏降逆和中为佐;生姜助半夏和胃,大枣助参、草益气,姜、枣合用,又可调和营卫为使。诸药合用,共奏和解少

14、阳之功。,五苓散處方,豬苓9-24克(3錢)澤瀉15-28克(5錢)白朮9-24克(3錢)茯苓9-24克(3錢)桂枝6-15克(2錢)五苓散使用時機:發燒,頭痛,口渴欲飲水,但一喝就吐,或有(拉肚子)水瀉.五苓散使用法及注意事項:將上述五味藥材打成粉末,一次吃一平湯匙,原方是用很稀的米湯配著服下,不習慣者可以用溫水送服,一天吃三次,吃完後多喝溫熱水,汗出則愈,還有小便也會增加。,返回第一頁,用法:共为细末,每次服35克,温开水送下,一日3次。或用1520克,煎汤去滓服。服后饮热水,温覆出微汗。近人多改为汤剂,水煎服。主治:本方功能化气利水,健脾祛湿。主治伤寒太阳证病人,内停水湿,服发汗剂后,表

15、证未解,头痛发热,湿热之邪入里,内蓄于太阳之腑膀胱,而小便不利,渴欲饮水,水入即吐,脉浮;及水湿内停而致的水肿、小便短少,或水湿泄泻、尿少等证。近代也常用于肾炎水肿、胃肠炎吐泻、传染性肝炎等病小便不利者。方论:本品为利水之剂,近代动物实验证明它有利尿作用。方中以泽泻咸寒,入水腑,胜结热,为主药;以二苓淡渗利湿,通调水道,下输膀胱以泻水热,为辅药;用白术健脾燥湿,助土以制水,为佐药;用桂枝之辛温,宣通阳气,助全身气化,蒸化三焦以利水,为使药。五药相伍,不但可治膀胱停水、小便不利之里证,而且同时能解停水发热之表证。无表证者,也可改桂枝为肉桂35克。,麻杏甘石湯處方,麻黃5-12克(4錢)杏仁9克(

16、3錢)炙甘草6克(2錢)石膏,打碎用棉袋裝,24克(8錢)【注意】:有做過心臟手術的病人不可以用麻黃,請改用荊芥六錢,防風四錢,浮萍四錢來取代麻黃.麻杏甘石湯使用時機:有汗,咳嗽不止,痰出黃粘,胃口尚可.麻杏甘石湯煮法及注意事項:以上四味藥,以水七碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。汗出後須擦乾,避免吹風受涼.服用麻黃湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法:麻黄石膏先煮半小时,打去浮沫后,再入其它药。用水与麻黄汤近似。主治:麻杏甘石汤出自汉代张仲景的伤寒论。其功效主要是“辛凉宣泄、清肺平喘”。麻杏

17、甘石汤原本主要用于治疗风寒入里化热所导致的“汗出而喘”。后来,清代医家柯韵伯又将其用于治疗“无汗而喘,大热”等病症。目前在临床上,无论是风寒入里化热或外感风热所导致的病症,也无论患者表现为有汗还是无汗,只要符合“麻杏甘石汤证”(肺中热盛、身热喘咳、口渴脉数)便可应用麻杏甘石汤。另外,急性支气管炎和喘息型支气管炎患者若出现了上述临床表现也可应用此方。方论:麻杏甘石汤主要具有清肺热、平喘逆(即清肺平喘)的功效。方中的麻黄重在平喘,兼有宣散疏泄的作用;石膏可清泻肺热、生津止渴;杏仁能止咳平喘,并可辅佐麻黄降逆平喘;炙甘草可增进麻黄和杏仁缓和喘咳的作用。,小青龍湯處方,麻黃9克(3錢)桂枝6-9克(3

18、錢)白芍9克(3錢)炙甘草6-9克(3錢)乾薑3-9克(3錢)細辛3-6克(2錢)半夏9克(3錢)五味子3-9克(3錢)【注意】:有做過心臟手術的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風三錢,浮萍三錢來取代麻黃.小青龍湯使用時機:怕冷、無汗,發燒,咳嗽重,出白痰,口不渴,身體痛,沒有胃口小青龍湯煮法及注意事項:1.以上八味藥,以水十碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。2.喝完藥後以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。汗出後須擦乾,避免吹風受涼.服用小青龍湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法

19、:上药八味,以水一升,先煮麻黄去上沫,纳诸药,煮取300毫升,去滓,分两次温服。方论:方中麻黄、桂枝解表发汗,宜肺平喘;干姜、细辛温肺化饮,半夏燥湿化痰;芍药配桂枝调和营卫;五味子敛肺止咳,并防诸药温散太过而耗散肺气;炙甘草缓和药性,益气和中。合用而成解表化饮,止咳平喘之剂。,白虎湯處方,知母18克(6錢)生石膏打碎用棉袋裝,35-45克(1兩半)(先煎)炙甘草6克(2錢)粳米6-18克(6錢)白虎湯使用時機:發燒,怕熱,大汗,口渴重,喜飲冷水.白虎湯煮法及注意事項:以上四味藥,以水十碗,煮米熟湯成,去滓。每次溫服一碗,一日三次。燒退停後服,服過量易傷胃氣.,返回第一頁,用法:本汤的煎服法是先

20、煎生石膏约10分钟,然后加冷水,使汤不烫后,将余药及粳米加入,煮至米熟,则汤成。第一煎煮取约200毫升,再加冷水煮取的200毫升。将两煎的药汁混合后平分为2杯,每次服1杯,一日服2次,必要时也可服3次。甚或昼夜服4次(2剂)。主治:本方原为治疗伤寒病,发汗后,大热不解,多汗出,不恶寒,大渴能饮,脉洪大而表现为阳明经证的主方,后世多用于治疗各种高热性疾病,以及一些具有高热的传染性疾病出现身发高热,虽出汗很多,但身热仍不退,口大渴,喜多饮冷水,脉象洪大有力,不恶寒,反恶热,不欲盖衣服,面红,舌苔黄,尿深黄等症状者。在50年代曾以本方或白虎加人参汤为主,随证加减用于治疗流行性乙型脑炎(暑温),取得了

21、良好效果,一时传为佳话。方论:本方的配伍,前人是根据内经热淫于内以苦发之的治则精神,取知母苦寒大清肺胃之热,且能益津液为主药;以生石膏之辛寒,大清阳明经弥漫之热为辅药;又据”热淫于内.佐以苦甘”的精神,以甘草味甘调中散热,调和百药为佐药;再以粳米之甘味保护胃气为使,合甘草以配知母,加强”佐以甘苦”的治则,不但能缓中益气(热则伤气),并能监制石膏、知母之寒,则既能清热、生津,又能护胃气而不伤中焦。“白虎”为代表西方之意,中医学把西方又代表秋天,白虎汤的意思,是说人身热邪太盛时,犹如夏天暑热炽盛之时,刮来一阵清凉的秋风(指服了白虎汤),暑热顿时消散。故取白虎为汤名,言其能清热之性。所以本汤用于治疗

22、高热性疾病,可说是效如桴鼓,立竿见影。有的医家在治疗重病时,把生石膏加至6090克甚至120150克,而救死回生。但是临床医家也必须熟记白虎汤的禁忌证,否则会造成”下咽则毙”之祸。后世医家在治疗温热病的气分证时,也主以白虎汤治疗,效果也非常好。为禁止医家滥用此汤,故著名的温病条辨一书中,特写出”白虎四禁”以告诫后人,今特录后,以提醒大家,千万不可误用。温病条辨第九条说:”白虎本为达热出表,若其人脉浮弦而细者,不可与也;脉沉者,不可与也;不渴者,不可与也;汗不出者,不可与也。常须识此,勿令误也。”前人另有白虎汤戒,也录之供参考。”白虎汤乃大寒之剂,若非大热多汗,渴饮水者,不可服也。若表证不解,无

23、汗而渴者,又不可服也,只属猪苓汤。”又曰:”无汗喜渴而脉单浮者,勿投白虎。”,射干麻黃湯處方,射干9克(3錢)麻黃12克(4錢)生薑切片12克(4錢)細辛6-9克(2錢)紫菀9克(3錢)款冬花9克(3錢)大棗擘(用手掰開)7枚半夏9克(3錢)五味子3-9克(3錢)【注意】:有做過心臟手術的病人不可以用麻黃,請改用荊芥六錢,防風四錢,浮萍四錢來取代麻黃.射干麻黃湯使用時機:怕冷,咳嗽,痰多而清稀,口不渴,喉嚨癢而不舒服.射干麻黃湯煮法及注意事項:以上九味藥,以水十二碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。服用射干麻黃湯者忌食:生冷、粘滑、肉

24、麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法:上九味,以水12升,先煎麻黄二沸,去上沫,纳诸药煮取300毫升,分三次温服主治:外感风寒,痰饮上逆,咳而上气,喉中有水鸣声。方论:方中麻黄宣肺散寒,射干开结消痰,并为君药,生姜散寒行水,半夏降逆化饮,共为臣药,紫菀、款冬花温润除痰,下气止咳,五味子收敛耗散之肺气,均为佐药;大枣益脾养胃,为使药。诸药相配,共奏宣肺散寒,化饮止咳之功。,大青龍湯處方,麻黃9-12克(3錢)杏仁6-15克(5錢)石膏,打碎用袋裝,18-20克(6錢)炙甘草5克(5錢)桂枝4-15克(5錢)生薑9克切片2片 大棗擘(用手掰開)10-12枚【注意】:有做過心臟手術的

25、病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風三錢,浮萍三錢來取代麻黃.大青龍湯使用時機:怕冷,無汗,發燒咳嗽重,咳出黃痰,身體痛,口渴重,喜飲冷水,沒有胃口.這也是SARS、禽流感的主要證型之一。大青龍湯煮法及注意事項:1.用六碗水大火快煮成二碗,湯成後立刻關火,待溫時空腹喝第一碗。2.如果一小時內汗出燒退咳止,就不需要喝第二碗。3.如果三小時內無出汗,就再喝第二碗,汗出時就不用再喝了,4.當身體出汗時須待靜室中,等到出汗自然停止後,再出房間,5.切不可以出汗時吹到風,如此病毒將無法排盡,還會再發的.6.成人每次一碗,小孩每次半碗,嬰兒每次四分之一碗.7.記住:一旦汗出,就不用再喝第二碗了,因為已經

26、好了,再喝恐怕傷到津液.8.一般病人在服藥後第二天中午時會很餓,胃口大開,這表示痊癒了.服用大青龍湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,用法:上七味,用水900毫升,先煮麻黄,减200毫升,去上沫,纳诸药,煮取300毫升,去滓,温服100毫升方论:本方是以麻黄汤加重麻黄、甘草的用量再加石膏、生姜、大枣所组成。麻黄汤功能发汗解表,本方加重麻黄则发汗解表之力更强;增加石膏清内热,除烦躁;倍甘草,加姜、枣,是和中气,调营卫,助汗源。诸药合用,共奏发汗解表,清热除烦之功。,苓甘姜味辛夏仁湯處方,茯苓12克(4錢)炙甘草9克(3錢)乾薑9克(3錢)細辛6克(2錢)半夏9

27、克(3錢)五味子9克(3錢)杏仁9克(3錢)苓甘姜味辛夏仁湯使用時機:咳嗽,白痰,無表證(惡寒、發熱、身痛)時使用.苓甘姜味辛夏仁湯煮法及注意事項:以上七味藥,以水十碗,煮成三碗。去滓,每次溫服半碗。一日三次.服用苓甘姜味辛夏仁湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,千金葦莖湯處方,葦莖45克(1兩半)薏苡仁30克(1兩)冬瓜子18克(6錢)桃仁9克(3錢)千金葦莖湯使用時機:咳嗽,黃痰,不易喀出,無表證(惡寒、發熱、身痛)時使用.常配合大青龍湯,麻杏甘石湯使用.千金葦莖湯煮法及注意事項:以上四味藥搗碎,以水六碗,煮取三碗,每次服一碗,分三次服用。服用千金葦莖湯

28、者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物現今藥房買不到葦莖,多以蘆根代替。,返回第一頁,麥門冬湯處方,麥門冬 18克(6錢)人參6克(2錢)炙甘草 6克(2錢)粳米9克(3錢)大棗擘(用手掰開)12枚半夏9克(3錢)麥門冬湯使用時機:乾咳無痰,聲啞,無表證(惡寒、發熱、身痛)時使用.麥門冬湯煮法及注意事項:以上六味藥,以水十二碗,煮取六碗,溫服一碗,早中晚及睡前各一碗。服用麥門冬湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,麻黃附子細辛湯處方,麻黃6克(2錢)炮附子9克(3錢)細辛6克(2錢)麻黃附子細辛湯使用時機:發燒/咳嗽/喉嚨痛/鼻病,無汗,口不

29、渴,怕冷,四肢冰冷,疲累.麻黃附子細辛湯煮法及注意事項:以上三味藥,以水十碗,先煮麻黃,待水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗,去滓,每次溫服一碗,一天三次。請務必使用不含膽巴的炮附子。膽巴就等於防腐劑,會造成肝腎功能異常.甚至衰竭,害人性命。辨別有無含膽巴之方法:以舌尖舔一下炮附子,若有鹹味即是有膽巴。服用麻黃附子細辛湯者忌食:生冷、粘滑、肉麵、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物,返回第一頁,葛根芩莲汤,葛根15克 炙甘草6克 黄芩9克 黄连9克用法:上四味,用水约1200毫升,先煮葛根,煎至1000毫升,放入其它药,再煎,煮取400毫升,分两次温服,每次服200毫升。主治

30、:协热下利。身热下利,胸脘烦热,口干作渴,喘而汗出,舌红苔黄,脉数或促。(本方常用于急性肠炎、细菌性痢疾、肠伤寒、胃肠型感冒等属表证未解,里热甚者。)方论:方中用葛根专解阳明之肌表,又能升阳明清气,而治泻利,作为主药。辅佐以芩、连,寒清里热,苦坚里虚,并燥肠胃之湿。使以甘草甘缓和中,协调诸药。四药相合而成解肌表、清里热之方,表解里和,不治热,热自退,不治利,利自止,不治喘,喘自平。此为太阳阳明,表里两解之变法。,返回第一頁,大柴胡汤,柴胡15克 枳实9克(炙)生姜15克(切)黄芩9克 芍药9克 半夏9克(洗)大枣12枚(擘)主治:少阳、阳明合病,往来寒热,胸胁苦满,呕不止,郁郁微烦,心下痞硬或

31、满痛,大便秘结,或协热下利,舌苔黄,脉弦有力者。方论:方中柴胡、黄芩和解少阳;枳实、大黄内泻热结,芍药助柴胡、黄芩清肝胆之热,合枳实、大黄治腹中实痛;半夏和胃降浊以止呕逆,生姜、大枣既助半夏和胃止呕,又能调营卫而和诸药。诸药合用,共奏和解少阳、内泻结热之功。,返回第一頁,附:感冒药的煎服法,煎药火候和时间。张仲景言:“微火煮”,吴鞠通提到“香气大出”,“勿过煮“均是说火候和煎煮时间而言。因为治疗感冒的中药大多具有味辛发散之性,其主要活性成分为挥发油类,所以不宜久煎,以免香气挥散,药性损失,有效成分散失过多。所以说:“香气大出,即取服,勿过煮”实为解表剂煎煮火候的通则。煎药用水量。煎药时先用适量

32、水将药物浸泡在容器内,以淹没药物为度,加水过多,则煎煮时间势必过长,部分成分被破坏;加水过少,药物有效成分不易煎出,治疗感冒的中药质地多疏松,故煎药用水只要淹没药材面即可。浸泡时间一般为 3060 分钟。充分利用药材。如桂枝汤是把桂枝、芍药、甘草捣碎,生姜切片,大枣掰开,桂枝要把桂皮去掉.这样都有利于有效成分的浸出,避免药材的浪费.取汗方法。为利于感冒的治疗,服药后喝热稀粥以助药力和取温服取汗、加衣被取汗的方法.喝热粥以助药力的意义:一是借谷所业补充津液汗源,防发汗致营阴不足;二是借热能来鼓舞胃阳,进而振奋卫阳。此乃粥药并用即药物治疗和食疗相结合的方法。发汗要求:一是要汗出周遍:即汗出要遍身,光鼻尖,心口窝出汗不行。二是出小汗,出微汗,不可出大汗,不能遍身流漓。三是持续出一段汗:约一时许,即可盖被保温一时辰。汗出透了,才能达到出热退,脉静身凉的目的。根据病情轻重决定服药剂量和次数。病情重的,药量宜大,多服几次;病情轻的,药量要小,少服几次,奏效为准。不必强行规定每次多少毫升,每日几次。两位医家都提到:“病不解者作再服“,言外之意,病解即可停药。这是因为治感冒的中药多具发散之性,过多有伤耗正气之虞。,返回第一頁,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 教育教学 > 成人教育


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号