林语堂ppt课件.ppt

上传人:sccc 文档编号:5392694 上传时间:2023-07-02 格式:PPT 页数:7 大小:884.04KB
返回 下载 相关 举报
林语堂ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共7页
林语堂ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共7页
林语堂ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共7页
林语堂ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共7页
林语堂ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《林语堂ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《林语堂ppt课件.ppt(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、Introduction,Chinese-Americanwriter,Translator,editor,inventor,林语堂(1895.10-1976.3),Born in Fujian China.Bachelors degree at Saint Johns University in Shanghai Doctoral degree at Harvard University.Doctoral degree(in Chinese)at the University of Leipzig 1923 to 1926,taught English literature at Pekin

2、g University After 1928,lived in the United States,nominated for the Nobel Prize in Literature.,Active in the popularization of classical Chinese literature in the West Chinese attitude towards life Romanizing the Chinese language Created an indexing system for Chinese characters Invented and patent

3、ed a Chinese Typewriter,Works,My Country and My People(吾國吾民)(1935)The Importance of Living(生活的藝術)(1937)Between Tears and Laughter(啼笑皆非)(1943)The Importance of Understanding(1960,a book of translated Chinese literary passages and short pieces)The Chinese Theory of Art(1967),Moment in Peking(京華煙雲)(193

4、9)The Vermillion Gate(朱門)(1953)Chinese-English Dictionary of Modern Usage(當代漢英辭典)(1973),寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。So dim,so dark,So dense,so dull,So damp,so dank,So dead!,守著窗儿,独自怎生得黑?By the window shut,Guarding it alone,To see the sky has turned so black!,三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?How can a few cups of thin wineBring warmth againstThe chilly winds of sunset?,梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。And the drizzle on the kola nutKeeps on droning:Pit-a-pat,pit-a-pat!,乍暖还寒时候,最难将息。The weather,now warm,now cold,Makes it harder Than ever to forget!,1976,Died in Hong Kong Buried in Yang Ming Shan,Taiwan.,Thank You!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 农业报告


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号