《复合型外语专业人才培养与国民经济发展.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《复合型外语专业人才培养与国民经济发展.ppt(21页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、复合型外语专业人才培养与国民经济发展,胡开宝上海交通大学外国语学院,提要,一、引言 二、复合型外语专业人才培养与国际合作与竞争 三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展 四、复合型外语专业人才培养与中国文化走出去 五、复合型外语专业人才培养的模式 六、结语,一 引言,在当代,外语学科在国民经济发展中所发挥的作用愈来愈边缘化。原因分析:1.外语学科一直将自身对国民经济发展的作用局限于外语专业人才的培养上,然而培养的外语专业人才却不能有效满足国民经济发展对复合型外语专业人才的需求。2.外语学科一直未曾直接投入国民经济发展之中,将本来属于自己学科的阵地拱手让给他人。,一 引言,外语学科如何发展?固
2、守传统的外国语言文学研究阵地,培养外国语言文学研究人才?抑或在原有基础上扩大疆域,培养复合型外语专业人才,直接融入国民经济的发展,一 引言,外语学科在国民经济发展中应当有所作为:1)直接参与国际合作与竞争 2)直接参与并推动语言产业的发展 3)直接推动中国文化走出去 关键在于培养复合型外语专业人才,一、引言,复合型外语专业人才的界定 复合型人才:具有两种或两种以上学科知识、能力和素养的人才,其中一门学科为主,其他学科为辅。复合型外语专业人才:外国语言文学学科知识和技能+其他学科知识和技能,以外语学科为主,其他学科为辅。,二、复合型外语专业人才培养与国际合作与竞争,21世纪初以来,我国社会的发展
3、日益融入全球化发展的浪潮之中,国际交流和合作愈来愈广泛和深入,由原先单一的外事和对外文化交流层面拓展到政治、经济、教育、军事和科学技术等层面。新形势的发展对外语专业人才的培养提出了新的要求:通用型外语专业人才+复合型外语专业人才 只有培养复合型外语专业人才,才能满足当代日益频繁的国际交流与合作对外语专业人才培养的新要求,并且使外语专业获得新的发展动力。,二、复合型外语专业人才培养与国际合作与竞争,一个国家的经济竞争力在很大程度上取决于服务业在GDP中的比重及其结构。服务贸易=粗放型服务贸易+智力密集型或知识密集型的高端服务贸易 后者利润远比前者丰厚(以建筑业为例,工程咨询服务的人力投入只有施工
4、服务企业的1/20左右,但收入为后者的3倍多。)由于缺乏既精通外语,又掌握相关专业知识,通晓国际惯例的复合型外语专业人才,我国许多企业未能充分参与国际高端服务领域的竞争,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,语言产业界定:首都师范大学北京语言产业研究中心于2010年11月28日成立。该中心系国内首家语言产业研究机构,由北京市语言文字工作委员会批复成立,并作为其研究基地之一。“北京语言产业研究中心”将围绕语言产业研究方向,整合校内外相关研究资源,寻求产、学、研的结合,建立一个有特色的应用性研究平台,研究和推动北京语言产业的发展。,以语言为内容、材料,或以语言为加工处理对象,生产出各种语言产
5、品以满足各种语言需求的产业形态,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,语言产业分类:,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,内涵:语言能力的习得、维护、测评业态举例:语言培训、语言康复、语言测试最终产品形态:综合服务:围绕语言的综合服务活动,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,内涵:语言内容的整理、转换、创作业态举例:语言出版、语言翻译、语言创意、语言艺术最终产品形态:语言文字,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,内涵:利用设备和技术对语言进行储存、复制、显示、识别、翻译等处理业态举例:语料库、字库、语音识别、文字处理软件、机器翻译、字形识别、屏幕书写最终产品形态:
6、处理语言信息的软件和硬件,应用领域,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,语言康复:语言学、神经语言学、医学 语言测试:语言学、心理测量、教育学 语言翻译:语言学、文学、翻译学、相关学科知识 语言创意:语言学、美学、心理学 语料库:语言学、语料库语言学、计算语言学、计算机科学 语音识别:语言学、语音学、计算机科学 机器翻译:翻译学、语料库翻译学、计算语言学,三、复合型外语专业人才培养与语言产业的发展,语言产业的不同业态均为语言学和翻译学等外语学科与其他学科的复合。显然,语言产业的发展急需复合型人才的培养。尽管凭借外语学科人才和其他学科人才之间的通力协作,可以推动语言产业的发展,但其效果显
7、然不及复合型外语专业人才独立开展语言产业相关工作。更为重要的是,具有复合知识结构的复合型外语专业人可以从其他学科的独特视角发现单一的外语专业人才或其他学科专业人才所不能发现的问题。,四、复合型外语专业人才培养与中国文化走出去,中国文化走出去战略 1.目的 旨在通过对外文化宣传、文化外交和对外文化贸易等途径扩大中国文化的国际影响力,提升中国文化的软实力。2.内涵 图书输出及海外推广(文学作品、社科著作、科技著作、文化著作)汉语推广 各类文化产品出口(影视作品)文艺海外巡演 知名品牌输出,四、复合型外语专业人才培养与中国文化走出去,中国文化走出去战略的核心问题是高端翻译人才的储备。高端翻译人才必须
8、具有很强的外语应用能力,熟谙汉语和外语语言文化之间差异以及翻译转换策略与技巧,并掌握相关专业知识。中国文化走出去战略的成败在很大程度上取决于能否培养出一大批非常优秀的复合型外语专业人才。,五、复合型外语专业人才的培养模式,1)复合型外语专业人才的培养模式 外语专业知识与技能+相关学科方向 外语专业知识与技能+其他专业 外语专业知识与技能+其他专业的第二学位 其他专业+外语专业第二学位,五、复合型外语专业人才的培养模式,2)未来复合型外语专业的设置 外语专业知识与技能+计算机科学(自然语言处理)外语专业知识与技能+神经语言学或医学 外语专业知识与技能+心理测量或教育学 外语专业知识与技能+教育技术 外语专业知识与技能+国际法,六、结语,综上所述,外语学科能够融入国民经济的发展,并为国民经济的发展做出自身特有的贡献,关键在于复合型外语专业人才的培养。无论是政治、经济、科技和文化等领域的国际合作与竞争和语言产业的发展,还是中国文化走出去战略的实施,都离不开复合型外语专业人才的培养。未来应根据国民经济发展的需要,尤其是语言产业发展的需要,设置全新的复合型外语专业,