《词义的演变原因.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词义的演变原因.ppt(21页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Chapter 7 词义演变的原因,1.内部原因1)语言本身的发展,人的认知能力2)借词3)词义的增减4)词义的简化5)修辞手段,1)语言本身的发展,人的认知能力,语言最初是具体感知事物的符号,一个词指示某一特定的事物,随着人的认知能力的继续发展,对这一特定事物的概念也不断扩展。如:book,2)借词的影响,由于借词能够更加准确地描述某个事物,从而使一些本族词语失去了原有的意义。或是由于借词的引入,有英语词的意义发生了演变,以便与借词的语义相区别。如:stool-chairpig,cow,sheep-pork,beef,mutton rear-raise,clean-purewrath-ang
2、er-ire,hearty-cordial,3)词义的增减,tide=time,season,hourcondition=manners,ways bill=list,4)词义的简化,语言逐渐趋向简化是任何语言的发展规律。English the English language the English people,uniform uniform dress,duplicate duplicate copy,daily daily newspaper,5)修辞手段,语言中的类比现象、隐喻现象、借代现象也会使一些词的词义发生变化。fox a person like a foxfoot foot
3、of the hill当一个词的词义发生演变时,它的派生词的词义也会随之发生演变,如:diplomatic:外交的,老练的diplomacy:老练,2.外部原因(社会原因)(P114),1)社会发展与词义变化2)社会环境与词义变化3)社会阶层与词义变化4)民族情绪与词义变化5)种族情绪与词语变化6)性别差异与词义变化7)青年文化与词义变化8)社会价值与词义变化9)官样文章与词义变化,1)社会发展与词义变化,语言外因素主要是指历史的或社会发展的影响。随着社会及人类认识的发展,人们对于社会中的事物、概念、思想不断发生变化,因此反应客观事物或现象的词义往往也会不断变化。如:Car:两轮战车 汽车ma
4、nuscript:手稿 任何原创稿件 ship:挖木成舟 宇宙飞船,词义的变化,词义的变化(change of meaning)是指词义的改变和新义的产生。由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在某些相似之处,词可以从一种事物、现象、行为的指称转指另一种事物、现象、行为的名称,如隐喻、借代、提喻等。如:,albatross,例:For it is my special albatross to be related to the guy-The project is an economic albatross from the start.,一词多义现象,一个词刚产生的时候总是指称某一
5、特定的事物或现象,因此总是单一的。然而随着社会的发展,新事物和现象的不断涌现,人们需要为它们命名。以board为例,韦氏大学词典中的board一词,1987年第九版:1.边缘;2.船舷;3.木板;4.桌子;5.用于专门用途的长方形平直材料;6.厚硬纸板;7.交易所;8.矮木墙围住的冰球场。2004年第十一版:9.集成电路板;10.公告牌。,多义词的定义,如果一个词的不同用法表现在两个或多个不同的域,那么这个词就是多义词。如:building:建筑;建筑物school:学校;大学的院系,上课,上学flight:飞行;航班,航行,鸟群等,多义词的词义之间的关系,I.原始意义与引申意义(primar
6、y meaning;extended meaning/derivative meaning),II.普遍意义和特殊意义(general meaning;special meaning)III.抽象意义和具体意义(abstract meaning;specific meaning)VI.字面意义和比喻意义(literal meaning;figurative meaning),I.原始意义和引申意义(派生意义),原始意义(primary meaning):指词产生时的意义,也称本义。引申意义(derivative meaning):指词在发展过程中形成的,也称转义。词义随着社会的发展会出现分化的
7、现象,有的词的原始意义可能丧失,为派生意义所替代,如pen,harvest,assume The Virgin Mary was assumed into heaven.,有的词的原始意义与派生意义同时出现在现代英语中保存下来,但前者多半出现于固定词组或成语中,而后者用得比较自由和广泛。,pain:pains and penalties on(/under)pain of(death)ill:It is an ill wind that blows nobody good.play:sword play,foul play,give free play to,come into play,有的
8、词由于词义辗转演变,使次要意义逐渐游离原始意义,两者之间的联系微乎其微或不复存在,candidate candidatus(a white-robed seeker for office)cheater an officer who attended to escheats,II.普遍意义和特殊意义,普遍意义 特殊意义,case,artist,gas,fire,事例、实例,病例、案例,艺术家,美术家,气体,煤气,火,炉火,III.抽象意义和具体意义*,抽象意义 具体意义,government,治理国家,政府,worry,eye,nerve,edge,ear,religion,忧虑,使人忧虑的事
9、,眼光,眼睛,勇气,神经,边缘,刀刃,理会,耳朵,宗教,基督教,抽象意义 具体意义religion 宗教 基督教edge 边缘 刀刃ear 理会 耳朵stage 戏剧、戏剧艺术 舞台government 治理国家 政府worry 担忧 忧虑之事eye 眼光 眼睛nerve 勇气 神经,IV.字面意义和比喻意义(p100)*,green:字面意义:green grass,green apples 比喻意义:a green hand,green recruitssharp:字面意义:a sharp sword,a sharp pin 比喻意义:sharp eyes,a sharp child a sharp tongue,sharp criticism a sharp smell,a sharp frost a sharp trader,sharp practice See P99,